Мы переводим

Открыт набор!

Новинки в медиатеке
Меню сайта
Книги серии
Авторы
Школа Дом ночи
Персонажи
Другие серии книг
Медиатека
Творчество
Главная » Медиатека » Книги о вампирах и не только » Переводы

"Искупленная" 1 глава.

Категория: Переводы | Теги: 1 глава, Искуплённая
04.10.2014, 16:01, добавил: _Anastasiya_
просмотров: 17809, загрузок: 0 , комментарии: 13 , рейтинг: 5.0/3

Глава 1

Зои

Я никогда не чувствовала такой тьмы.

Даже когда я была в ловушке Потустороннего мира, и моя душа была разбита на части. А затем я сломалась и начала терять собственное я. Я  чувствовала тьму внутри себя, но люди, которые любили меня были светлы и полны надежды. И я бы смогла найти в себе силы благодаря их свету. Я боролась с тьмой.

Но в этот раз у меня не было надежды. Я не могла найти свет. Я заслужила остаться одинокой и сломленной. На этот раз я не заслуживала спасения.

Детектив Маркс привез меня в кабинет шерифа округа Талсы вместо того, чтобы посадить меня в тюрьму к другим заключенным, которых недавно арестовали.  На протяжении, казалось бы, бесконечного путешествия из Дом Ночи в офис шерифа – большое кирпичное здание на Первой улице – он разговаривал со мной, объясняя, что сделал пару звонков, и теперь меня оставят в специальной камере, пока мой адвокат будет договариваться о том, чтобы меня выпустили под залог.  Он оторвал взгляд от дороги и посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Наши взгляды встретились. Не потребовалось и секунды, чтобы понять его чувства.

Он знал, что не было и шанса, что меня выпустят под залог.

― Мне не нужен адвокат, ― сказала я. ― И залог тоже не нужен.  

― Зои, ты не мыслишь здраво. Пусть пройдет немного времени. Поверь мне, тебе нужен хороший адвокат. И даже если тебя не выпустят под залог, так все равно будет лучше.

― Но так будет хуже для Талсы. Никто не захочет выпустить монстра. ― Мой голос звучал вяло, без эмоций, но внутри я кричала, все громче и громче.

― Ты не монстр, ― сказал Маркс.

― Вы видели тех двоих, которых я убила?

Он посмотрел на меня через зеркало и снова кивнул. Я могла видеть, что он сжал губы, как будто пытался сдержаться и не сказать чего-то лишнего. Но по каким-то причинам его глаза все ещё оставались добрыми. Я не могла посмотреть в них.

Выглянув в окно, я сказала:

― Тогда вы знаете, что я такое.  Вы можете назвать меня чудовищем, убийцей или изгоем-недолеткой – смысл останется прежним. Я заслуживаю заключения. Я заслуживаю всего, что со мной случится.

Он ничего не ответил, и я была этому рада.

Проехав железный забор, окружавший офис шерифа, Маркс поехал к заднему входу, где должен был предоставить удостоверение перед тем, как открылись массивные черные ворота. Он повел меня через заднюю дверь в большой офис. Когда мы вошли, полицейские разговаривали и звонили телефоны. Как только они увидели меня и Маркса, все как будто замерло. Все начали глазеть на нас.

Я смотрела прямо перед собой на пятно на стене и старалась сосредоточиться на том, чтобы не выпустить, растущий внутри меня, крик.

Нам пришлось пройти через всю комнату. Затем мы зашли в одну из тех комнат,  двери которых выглядели также как в «Закон и порядок: Специальный корпус», где Маришка Харгитей допрашивает плохих парней.

Это и привело меня к пониманию того, что то, что я совершила, и сделало меня одной из этих плохих парней.

Дверь в конце комнаты привела нас в небольшую прихожую. Маркс свернул налево. Он остановился для того, чтобы показать свое удостоверение личности.  Массивная толстая дверь открылась. С другой стороны двери был тупик – корридо всего в несколько футов. Справа от нас была ещё одна открытая металлическая дверь. По краям от двери была черная решетка. Здесь детектив Маркс и остановился. Я заглянула внутрь. Комната была похожа на могилу. У меня перехватило дыхание, и мой взгляд переметнулся от этого ужасного места к лицу Маркса.  

― С силой, которая у тебя есть, я думаю, ты смогла бы улизнуть отсюда. ― Он говорил тихо, как будто думал, что кто-нибудь мог подслушивать нас.

― Я оставила Камень Провидца в Доме Ночи. Именно он дал мне силы, чтобы убить тех двоих.

― Так ты не убивала их самостоятельно?

― Я разозлилась и выпустила свою злость на них. Камень Провидца просто подтолкнул меня к этому. Детектив Маркс, это была моя ошибка. Теперь всё, конец. ― Я старалась говорить твердо и уверенно, но мой голос становился мягче и начал дрожать.

― Ты можешь выбраться отсюда, Зои?

― Честно говоря, не знаю, но я обещаю, что не буду пытаться.― Я глубоко вздохнула и в спешке выложила ему абсолютную правду. ― Из-за того, что я совершила, я должна быть здесь, и не важно, что будет со мной, я заслужила это.

― Ну, я обещаю, что здесь тебя никто не побеспокоит. Здесь ты будешь в безопасности, ― любезно произнес он. ― Я убежден в этом. Поэтому, чтобы с тобой не произошло, люди не совершат над тобой самосуд.

― Спасибо. ― Я была сломлена, но все же сказала эти слова.

Он снял с меня наручники.

Но я не могла пошевелиться.

― Теперь тебе придётся зайти в камеру.

Я заставила себя пошевелиться. Когда я зашла в камеру, то повернулась как раз перед тем, как он закрыл дверь, и сказала:

― Я не хочу видеть никого из Дома Ночи.

― Ты уверена?

― Да.

― Ты ведь осознаешь, что сейчас говоришь, не так ли? ― спросил он.

Я кивнула.

― Я знаю, что происходит с недолетками, если рядом нет взрослых вампиров.  

― То есть, в сущности, ты сама выносишь себе приговор.

Это был не вопрос, но я все равно ответила ему.

― Я в полной мере заслуживаю этого за свои поступки.

Он поколебался, и казалось, что хотел сказать ещё что-нибудь, но, вздохнув и пожав плечами, закончил:

― Ладно. Удачи, Зои. Мне очень жаль, что всё этим закончилось.

Дверь закрылась, словно крышка гроба.

В камере не было окон, ни света, за исключением того, что шел из коридора и проникал в камеру через решетку. В углу камеры была кровать – тонкий матрац на твердо плите, прикрепленной к стене.  Недалеко от кровати был алюминиевый туалет, торчащий из середины противоположной стены. Бетонный пол был черным. Стены – серые. И одеяло на кровати было серым. Чувствуя себя как в кошмарном сне, я подошла к кровати.

Шесть шагов. Именно такой длины была камера. Шесть шагов.

Я подошла к боковой стене и прошлась по комнате. Пять шагов. Всего лишь пять шагов.

Я была права. Если не считать расстояние до потолка, я была заперта в гробнице.

Я села на кровать, подняла колени и обхватила их руками. Меня трясло.

Я собиралась умереть.

Я не могла вспомнить, была ли в штате Оклахома  смертная казнь. И почему я ничего не слушала на уроках истории? Но это в любом случае не имело значения. Я покинула Дом Ночи. Одна. Без взрослых вампиров. Даже детектив Маркс понял, что это означало. Это был лишь вопрос времени, когда мое тело начнет отвергать Превращение.

Как будто нажав на кнопку перемотки в моей голове, образы умирающих недолеток вставали у меня перед глазами: Элиотт, Стиви Рей, Старк, Эрин…

Я ещё крепче зажмурила глаза.

Это происходит быстро. Действительно, действительно быстро, убеждала я себя.

Другая сцена смерти промелькнула в моей памяти. Две бездомных мужчин, неприятных, но живых, пока я не потеряла над собой контроль.  Я вспомнила, как быстро я выплеснула на них свою злость… как они врезались в каменную стену в парке Вудворд…. как они лежали там, помятые, сломленные….

Но они шевелились! Я не думала, что убила их! Я не хотела убивать! Это действительно был несчастный случай! Кричал мой разум.

― Нет, ― резко сказала я той эгоистичной части меня, которая хотела оправдаться, убежать от последствий. ― Люди бьются в конвульсиях, когда умирают.  Они умерли потому, что их убила я. Со мной не будет того, что я сделала с ними, но я заслуживаю смерти.

Я свернулась под колючим серым одеялом и отвернулась лицом к стене. Я проигнорировала ужин, который мне принесли. В любом случае я не была голодна, но то, что лежало на тарелке определенно не привлекало меня.

И по какой-то причине запах плохой еды напомнил мне о том потрясающем запахе псагетти в Доме Ночи, когда я была в окружении моих друзей.

Но я была слишком зациклена на моей проблеме касательно Аурокса/ Хита/ Старка. Я не ценила псагетти, совсем не ценила. Также как и не ценила моих друзей. Или Старка. Совсем не ценила.

Я не останавливалась на том факте, что мне повезло иметь таких удивительных друзей, которые меня любят. Вместо этого я была зла и расстроена.

Я думала об Афродите. Я вспомнила, как она говорила Шайлин посмотреть мои цвета. Я вспомнила, как ворвалась и толкнула Шайлин силой моего гнева, выпущенной через Камень Провидца.

Память заставила меня съежиться от стыда.

Афродита была абсолютно права. Нужно было посмотреть мои цвета. Не было похоже на то, что она пыталась спорить со мной. Чёрт, когда она пыталась, я даже мыслить здраво не могла.

Я снова сжалась, когда вспомнила, как близка я была к тому, чтобы выплеснуть свою злость на Афродиту.

― Ох, Богиня! Если бы я захотела, я смогла бы убить свою подругу. ― Сказала я в ладони, закрывшими  моё лицо.

Не имело значения, что Камень Провидца, несмотря на то, что я его об этом не просила, увеличил мои силы. Меня много раз предупреждали. Но каждый раз я была раздражена, а Камень становился все горячее и горячее. Почему я не остановилась и не подумала о том, что происходит? Почему я не обратилась за помощью?  Я попросила у Ленобии совета на счет парней. Совет на счёт парней! Я должна была спросить про вспышки гнева!

Но я не просила помощи с чем-либо, кроме того, на чем было сосредоточено мое внимание: на мне.  

Я была эгоцентричной тварью.

Я заслужила быть там,  где была. Я заслужила все последствия.

Свет в конце коридора погас. Я понятия не имела, сколько было времени. Казалось, что прошли годы, а не месяцы с тех пор, как я была человеком – нормальным подростком, которому приходилось чертовски рано ложиться спать во время учебных дней.

Хотелось бы мне позвонить Супермену и летать вместе с ним вокруг Земли, пока время не вернется к вчерашнему дню. Тогда я буду дома, в Доме Ночи, вместе со своими друзьями. Я побежала бы прямо в объятия Старка и сказала бы ему, как сильно я люблю и ценю его. Я бы попросила у него прощения за путаницу с Ауроксом/ Хитом и сказала бы, что ценю ту, любовь, которая меня окружает. Затем я бы выкинула прочь этот чертов Камень Провидца, нашла Афродиту и отдала бы его ей, чтобы он был в безопасности, как будто бы она была моим Фродо.

Но было уже слишком поздно. Полёт назад во времени – лишь фантазия. А Супермена не существует.

Я не спала. Была ночь, а ночь стала моим днём. Сейчас я должна быть в школе с друзьями, жить своей жизнью. Но вместо этого я лежала и обнимала себя. Мне следовало быть умнее. Я должна была быть сильной. Я должна была быть кем угодно, кроме эгоистичной соплячки.

Несколько часов спустя я услышала, как снова открылась дверь, и, когда я повернулась, я увидела, что кто-то забрал нетронутый поднос с едой.  Хорошо. Может быть, запах быстрее исчезнет.

Мне нужно было сходить в туалет, но я не хотела вставать. Не хотелось использовать туалет торчащий из стены. Я смотрела в потолок. Потолок камеры.

Разрешено ли законом надзирателям наблюдать за заключенным, когда тот ходит в туалет?

А обычные правила со мной работали? Я имею в виду, что никогда не слышала о недолетке и вампире, находившимся в человеческом суде и заключенным в человеческую тюрьму.

Мне не следовало беспокоиться об этом. Я захлебнусь собственной кровью, прежде чем меня доставят в суд.

Довольно странно, что пришло спокойствие, и когда в коридоре включился свет, я утонула в беспокойном сне без сновидений.

Казалось, что прошло всего десять секунд, когда дверь с шумом распахнулась и другая алюминиевая тарелка шлёпнулась на пол камеры. Шум разбудил меня, но, будучи ослабленной, я попыталась вернуться ко сну, пока запах яичницы с беконом не достиг моего носа. Сколько времени прошло с тех пор, как я ела в последний раз? Ах, я чувствовала себя ужасно. С трудом я встала и прошла шесть шагов до двери, подняла поднос и отнесла его к моей смятой постели.    

На тарелке была яичница-болтунья. Бекон был из говядины. На подносе было кофе, пакет молока и сухой тост.

Я бы отдала практически всё за одну тарелку Графа Шокулы и бутылочку колы.   

Я откусила немного яичницы, и она оказалась настолько солёной, что почти заставила меня подавиться.

Но вместо этого я начала кашлять. Во время этого страшного кашля я почувствовала что-то, что-то металлическое, теплое и невероятно потрясающее.

Это была моя кровь.

Страх заполнил меня, вызывая слабость, головокружение  и тошноту. Это происходит так быстро? Я не готова! Не готова!

Пытаясь прочистить горло и стараясь дышать, я выплюнула кусок яичницы, проигнорировав её розовый оттенок, поставила поднос на пол и, свернувшись калачиком на кровати, обняла себя руками и начала ждать ещё больше кашля и крови – много-много крови. Мои руки дрожали, когда я вытирала влагу с моих губ.

Я была так напугана!

«Прекрати», сказала я себе, пытаясь заглушить по-настоящему ужасный кашель. Скоро ты увидишь Никс. И Джека. И возможно даже Дракона и Анастасию.

И маму!

Мама… Мне вдруг безумно захотелось увидеть её.

― Очень жаль, что я не была одинока, ― прошептала я резким голосом.

Я услышала, как открылась дверь, но я не повернулась. Не хотела видеть ужас на лице незнакомого человека. Я плотно закрыла глаза и попыталась представить, что нахожусь на лавандовой ферме бабушки и сплю в своей комнате. Попробовала представить, что яичница и бекон пахнут так же, как если бы их готовила бабушка, и, что кашель – всего лишь простуда, из-за которой я не пошла в школу.

И у меня получилось! О, спасибо, Никс! Я клянусь, что вдруг смогла почувствовать запах лаванды и душистой травы, который всегда окружал бабушку. Это придало мне мужества, что бы, перед тем, как мой голос утонул в крови, быстро сказать тому, кто там стоял:

― Все нормально. Это то, что происходит с некоторыми из недолеток. Пожалуйста, уйдите и оставьте меня в покое.

― Ох, Птичка – Зои, моя драгоценная у-ве-тси-а-ге-я, разве ты не знаешь, что я никогда не позволю тебе остаться одной?

За перевод большое спасибо _Anastasiya_

Копирование запрещено!

Комментарии оставили: 131 2 »
13 Lins   (29.07.2016 14:06)
Серьезно, киньте ссылку в оригинале. Я состарюсь ждать пока переведут или она будет в печатном виде.

12 Luizzza777   (23.06.2016 19:23)
А когда весь перевод то будет ?

11 Стрекоза   (20.10.2015 14:55)
спасибо огромное за перевод!"

10 89507616103   (15.09.2015 16:37)
Когда будет перевод книги?

9 Morigan   (29.11.2014 23:28)
а перевод 2 главы ещё не скоро появится?

8 Lelistra   (19.11.2014 07:13)
Кому не трудно киньте ссылку на англ. версию 12 книги. Я бы скачала и перевела бы себе за пару дней smile

7 _Anastasiya_   (16.11.2014 20:35)
Если кто-нибудь хочет поучаствовать в переводе книги, пишите мне в ЛС.

+2   Спам
6 мелочек   (20.10.2014 19:29)
ура!!!наконец то!!!!так долго ждала....спасибо переводчикам)))))

+2   Спам
5 Dasha1234   (18.10.2014 22:32)
Наконец то....боже, люди, я вас всех люблю... Так долго ждала этой части

+1   Спам
4 stasia_pravednikova   (13.10.2014 17:12)
Все лето ждала smile

1-10 11-13
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Категории раздела
Зарубежные авторы [456]
Отечественные авторы [16]
Книги на английском языке [10]
Любимые книги героев серии "Дом Ночи" [19]
Переводы [45]
Follow me
Конкурсы
скоро...

Мини-чат
* Ccылки на посторонние ресурсы сторого запрещены!!!
* Финальная книга "Искупленная (Redeemed)" на русском языке выйдет в 2015 году.
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 4
Пользователей: 1
PMaster

Зарег. на сайте
Всего: 16123
Новых за месяц: 5
Новых за неделю: 0
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0
Из них
Администраторов: 2
Супер-модераторов: 1
Модераторов: 2
VIP: 15
Переводчиков: 1
Творцов: 1
Проверенных: 1883
Недолеток: 14218
Из них
Парней: 4228
Девушек: 11894
Поиск
House of Night Top
Рейтинг вампирских сайтов РуНета
Наш опрос
Ваша любимая пара?
Всего ответов: 3669
Дом Ночи ☾ Design by Barmaglot ☾ Гостевая книгаИспользуются технологии uCoz
При копироавнии материалов сайта активная ссылка на источник обязательна! Сайт является некоммерческим проектом. Все права принадлежат авторам - Ф.К. и Кристин Каст.
Материалы, представленные на сайте, предназначены только для ознакомления.
Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг вампирских сайтов РуНета


Вверх